Министерство экономического развития и имущественных отношений Чувашской Республики Чăваш Республикин Экономика аталанăвĕн тата пурлăх хутшăнăвĕсeн министерстви

"О вопросах налогового регулирования в ЧР, отнесенных законодательством РФ о налогах и сборах к ведению субъъектов РФ"

ЗАКОН ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ "О ВОПРОСАХ НАЛОГОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ В ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ, ОТНЕСЕННЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О НАЛОГАХ И СБОРАХ К ВЕДЕНИЮ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ" Принят Государственным Советом Чувашской Республики 20 мая 2004 года Статья 1. Внести в Закон Чувашской Республики от 23 июля 2001 года № 38 "О вопросах налогового регулирования в Чувашской Республике, отне-сенных законодательством Российской Федерации о налогах и сборах к веде-нию субъектов Российской Федерации" (Ведомости Государственного Совета Чувашской Республики, 2001, №№ 42, 45; 2002, №№ 46, 49, 52; 2003, №№ 54, 57) следующие изменения: 1. В последнем абзаце пункта 1 статьи 10 слово "семь" заменить словом "пять". 2. Пункт 3 статьи 19.1 изложить в следующей редакции: "Налоговая декларация по налогу (налоговые расчеты по авансовым пла-тежам) представляется по утвержденной в соответствии с федеральным законо-дательством форме.". 3. Статьи 20 и 21 признать утратившими силу. 4. В статье 22: абзац первый после слов "при привлечении инвестиций" дополнить сло-вами "на сумму более 10 млн.рублей"; в абзаце втором: слова "отчетного года" заменить словом "месяца"; дополнить предложением следующего содержания: "Предоставление льготы прекращается со дня принятия решения о лик-видации юридического лица, передачи во владение, пользование или распоря-жение другим лицам имущества, приобретение которого налогоплательщиком явилось основанием для получения льготы.". 5. В статье 23: абзац второй пункта 1 признать утратившим силу; пункт 1 дополнить абзацами следующего содержания: "организации – в отношении республиканских автомобильных дорог об-щего пользования, являющихся собственностью Чувашской Республики, и ав-томобильных дорог общего пользования местного значения в Чувашской Рес-публике, являющихся собственностью муниципальных образований, а также сооружений, предназначенных для поддержания в эксплуатационном состоя-нии указанных объектов; организации – в отношении объектов, признаваемых памятниками исто-рии и культуры республиканского значения в установленном законодательст-вом Чувашской Республики порядке; организации – в отношении объектов инженерной инфраструктуры жи-лищно-коммунального комплекса."; абзац второй пункта 3 после слова "переданному" дополнить словами "или полученному". 6. В статье 35: наименование статьи изложить в следующей редакции: "Налоговый и от-четный периоды"; дополнить предложением следующего содержания: "Отчетным периодом считается полугодие.". 7. В статье 38: пункт 1 изложить в следующей редакции: "Налогоплательщики по итогам отчетного периода в срок не позднее 20 июля налогового периода уплачивают авансовые платежи в размере 100 про-центов исходя из ставок налога и количества транспортных средств, зарегист-рированных по состоянию на 1 июля налогового периода. По истечении налогового периода в срок не позднее 31 марта года, сле-дующего за отчетным налоговым периодом, производится окончательный рас-чет суммы налога с учетом периода владения транспортными средствами."; пункт 2 дополнить словами ", а по окончании отчетного периода – не позднее 20 дней со дня его окончания.". 8. В статье 47: пункт 1 изложить в следующей редакции: "Ставка налога на прибыль организаций в пределах суммы налога, под-лежащей зачислению в республиканский бюджет Чувашской Республики, уста-навливается в размере 13 процентов для организаций, зарегистрированных на территории Чувашской Республики и осуществляющих инвестиционную дея-тельность в Чувашской Республике в форме капитальных вложений на сумму более 10 млн.рублей. При этом сумма льготы не должна превышать 17 процен-тов суммы фактически поступивших инвестиций. Если предельно допустимая сумма льготы за налоговый период превыша-ет размер, на который снижается сумма налога, то такая разница переносится на следующий налоговый период. При реализации инвестиционного проекта стоимостью свыше 30 млн.рублей налоговые льготы предоставляются после заключения инвестиционного до-говора между Кабинетом Министров Чувашской Республики или уполномо-ченным органом исполнительной власти и юридическим лицом при представ-лении им одобренного Советом по инвестиционной политике инвестиционного проекта. Срок использования льготы не может превышать пяти лет, начиная с ме-сяца, в котором поступили в организацию инвестиции. Льготы по налогу на прибыль организаций в отношении отдельных кате-горий налогоплательщиков, реализующих инвестиционные проекты в соответ-ствии с договорами об осуществлении инвестиционной деятельности, установ-ленные по состоянию на 1 июля 2001 года, действуют до окончания срока, на который они были предоставлены, но не позднее 1 января 2004 года. Предоставление льготы прекращается со дня принятия решения о ликви-дации юридического лица, передачи во владение, пользование или распоряже-ние другим лицам имущества, приобретение которого налогоплательщиком явилось основанием для получения льготы."; пункт 2 изложить в следующей редакции: "2. В целях ускоренного развития инвестиционной деятельности на осно-ве операций лизинга ставка налога на прибыль организаций в части, зачисляе-мой в республиканский бюджет Чувашской Республики, устанавливается в размере 13 процентов в течение первого года с момента регистрации для ор-ганизаций, осуществляющих лизинговые операции, доля доходов от которых составляет не менее 80 процентов всех доходов за отчетный период."; пункт 3 изложить в следующей редакции: "3. Ставка налога на прибыль организаций в пределах суммы налога, под-лежащей зачислению в республиканский бюджет Чувашской Республики, уста-навливается в размере 13 процентов для вновь создаваемых организаций (включая иностранные и с иностранным участием), занимающихся производст-вом товаров народного потребления и переработкой сельскохозяйственной продукции (не менее 70 процентов от общего объема), в течение первых трех лет с момента государственной регистрации при условии направления высво-бождаемых средств на развитие производства."; в пункте 4 слово "фонде" заменить словами "фонде (капитале)", слово "отделений" заменить словом "представительств", слова "с правом юридическо-го лица" исключить. 9. В пункте 1 статьи 48: в подпункте "а" слова " – юридических лиц" исключить; в подпункте "б" слова "юридическим лицам, указанным" заменить слова-ми "на цели, указанные"; дополнить подпунктом "в" следующего содержания: "в) залогодателей, обеспечивающих закладываемым недвижимым имуще-ством обязательства, возникающие из договора об инвестиционном налоговом кредите.". 10. Подпункт "а" пункта 1 статьи 49 изложить в следующей редакции: "а) по налогу на прибыль организаций – ставка налога на прибыль орга-низаций в пределах суммы налога, подлежащей зачислению в республиканский бюджет Чувашской Республики, устанавливается в размере 13 процентов;". 11. В пункте 1 статьи 50: в абзаце первом слово "привлечения" заменить словом "вложения", слова "отчетного года" заменить словом "месяца"; дополнить абзацем следующего содержания: "Предоставление льготы прекращается со дня принятия решения о лик-видации юридического лица, передачи во владение, пользование или распоря-жение другим лицам имущества, приобретение которого налогоплательщиком явилось основанием для получения льготы.". 12. Приложения №№ 22–25 признать утратившими силу. Статья 2. Настоящий Закон вступает в силу по истечении одного месяца со дня его официального опубликования и распространяется на правоотноше-ния, возникшие с 1 января 2004 года, за исключением пункта 1, абзаца второго пункта 4, абзаца второго пункта 5, пунктов 6–9 и абзаца четвертого пункта 11 статьи 1 настоящего Закона, которые вступают в силу со дня вступления в силу настоящего Закона. Абзац шестой пункта 5 статьи 1 настоящего Закона утрачивает силу с 1 января 2005 года. Президент Чувашской Республики Н. Федоров г. Чебоксары 25 мая 2004 года № 6
Закон
20 мая 2004 года
31 мая 2004 года
Поделиться